2012. december 16., vasárnap

# szépirodalom

Alexandre Dumas: A jávai orvos

Nem vagyok nagy rajongója  Dumas regényeinek, mert  a kor amikben játszódnak, pl a Három testőr féle történetek, nem a kedvencem. A filmekből is azt szűrtem le, hogy nagyon is romantikusan ábrázolja ezt az időszakot, a realitásokat kissé mellőzve.
Ezt a könyvet nagyon régen kerülgettem, készültem rá, hogy elolvasom, mert  vonzott a címe, de arra gondoltam, hogy valamiféle Frankestein-jellegű történet,  most kiderült, hogy nem az.

Szerepel benne valóban egy titokzatos orvos,de nem testeket rak össze, hanem lelkeket rombol szét.

A fiatal holland házaspár, Eszter és Eusebius Vandenbeek a jobb megélhetés reményében érkezik Jáva szigetére, Batávia kikötő városba. Törekvésüket meghiúsítja Eszternek a hosszú hajóúton összeszedett betegsége, amely a szigetre érkezésükkor javulni látszik, de a történet kezdetének idejére tragikussá kezd válni. Az összes orvos lemondott a fiatalasszonyról, ezért  Eusebius végső kétségbeesésében egy a holland telepesek által került, ám  a bennszülöttek között nagyra becsült, titokzatos orvoshoz fordul segítségért. Basilius doktor segít, de a fiatal párnak nagy árat kell fizetnie, ha Eusebius nem felel meg az orvos feltételeinek. Az orvos az ifjú férj férfiúi állhatatosságát  teszi próbára, háromszor, mint a mesékben. Ha nem állja ki a próbát, a doktor elrabolja a lelkét és benne él tovább, kifosztva őt mindenéből. Minden és mindenki összeesküdni látszik Eusebius ellen. Végül természetesen kiderül, hogy milyen ember és férj  Eusebius és milyenek Basilius doktor valódi szándékai.

Dumas ebben a regényében egy titokzatos és egzotikus világba kalauzolja el az olvasót. 
1842- ben vagyunk és Jáva - a mai Indonézia legjelentősebb szigete, Batávia városa pedig a fővárosnak, Jakarta-nak felel meg. A gyarmatosítás során éppen hollandok gyakorolnak hatalmat a közigazgatás és a gazdaság felett, amit a bennszülöttek nem is nagyon bánnak, mert a szegényeknek mindenképpen dolgozniuk kell, a jobb módú malájok pedig nyugodtan lebzselhetnek, és mindenki hódol  az ópium szenvedélyének, ami boldogságot hoz a mindennapokba .  
A táj fantasztikus, trópusi esőerdők és működő vulkánok teszik borzongatóvá. Mellékszereplők elbeszéléseiből részesei lehetünk valódi vulkán kitörésnek, szakadékokba rohanó,  izzó lávafolyammal, elpusztított otthonokkal és életekkel.
Az itt élő emberek vallásilag is sokszínűek, mert a sziget története során több uralkodó vallás létezett, így élnek itt buddhisták, kínaiak nem tudni milyen vallással, az európaiak révén keresztények és a fő vallás - ahogyan ma is - a mohamedán. Szokásaikat, félelmeiket, törvényeiket is megismerhetjük.

Amíg olvastam a könyvet egy idő után azon kezdtem gondolkozni,hogy honnan szedte Dumas az információit Jáváról, vajon járt ott?
Utánanéztem és kiderült, közismert tény, hogy a nagy író számos strómant foglalkoztatott, akik kitalálták és felvázolták a cselekményt "Dumas pedig kidolgozta a részleteket, párbeszédeket, és a befejező részeket" forrás

Egy érdekes következtetésre jutottam még. Ismert,hogy Hollandiában mennyire engedélyezett a drog fogysztás, amit mára a könnyű drogokra szorítottak vissza. Szerintem a hollandok a drogokkal való szimpatizálást a gyarmati időkből az indonéziai szokásokat átvéve tartották meg, s mivel annyira liberális lelkületűek európai hazájukban is szeretnék őrizni.
Nagyon egyszerű romantikus kalandregény, könnyen követhető cselekménnyel, amit az egzotikus környezet tett igazán szerethetővé.

  
                                                    

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Follow Us @soratemplates