"Gunder Jomann utazásával kezdődött minden. Gunder egészen Indiáig repült, hogy feleséget találjon magának. Mikor az emberek megkérdezték, nem árulta el, hogy ez a szándéka. Magának is alig vallotta be. Csak egy átlagos utazásról van szó, hogy megismerje kicsit a világot, magyarázta, ha kollégái rákérdeztek" - A javakorabeli agglegény egzotikus kalandja nemcsak mindennapjait, de tágabb környezete, a csöndes skandináv vidék életét is felborítja... A hétköznapok nyugalma örökre semmivé foszlik, amikor egy külföldi nő eltorzított holttestére bukkannak az idilli norvég falucska határában. Ki lehet az áldozat, és vajon ki és miért gyilkolta meg ilyen példátlan kegyetlenséggel? Sejer felügyelő értetlenül áll ilyen fokú s ráadásul indokolatlan mészárlás láttán. Megannyi apró titokról kell fellebbentenie a fátylat, míg végre fény derül a szörnyű bűn elkövetőjének kilétére. Ám amíg megszólalnak a hallgatásukkal cinkosságot vállaló "vétkesek", egyre több és több személyről derül ki, hogy akár ő is elkövethette volna a gyilkosságot. Senki nem bűntelen, s csak idő és helyzet kérdése, mikor fordul ki valaki önmagából, és válik eszelős gyilkossá.”
Ez volt az első regény, amit a norvég írónőtől olvastam.
Ez volt az első regény, amit a norvég írónőtől olvastam.
Nemrégen kezdtem el krimiket olvasni, de ez a könyv is benne volt az első 5 általam olvasott krimi könyvben.
Nagy lendülettel vetettem bele magam a könyv olvasása, mert érdekelt a történet.
Számomra fontos, hogy egyszerű legyen a könyv szövege, aminek köszönhetően gyorsan lehet olvasni. Ezzel a könyvvel könnyen lehet haladni.
Mivel ez egy krimi könyv, egy bűncselekmény okának, tettetésnek a felkutatásáról, megtalálásáról szól. Valahogy nekem a könyv végére olyan érzésem volt, hogy teljes a zűrzavar, mintha nem lett volna rendesen lezárva a történet. Valamit hiányoltam nagyon a végéről. Valami folytatást várnék még….
Sok pozitív véleményt olvastam erről a könyvről és a írónőről is. Nekem is tetszett az írónő stílusa, csak a homályos befejezés nem tetszett nekem… (Vagy lehet, hogy csak nekem volt homályos….?!?!)
A könyvet köszönöm a Scolar Kiadónak!
Karin Fossum: Indiai feleség
A mű eredeti címe: Elskede Poona
Magyarul kiadta: SCOLAR KFT.
Sorozat: SCOLAR KRIMIK
Fordította: Szőllősy Adrienne
Oldalak száma: 366
Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
Súly: 270 gr
ISBN: 9789632441276
Nyelv: MAGYAR
Kiadás éve: 2009
A mű eredeti címe: Elskede Poona
Magyarul kiadta: SCOLAR KFT.
Sorozat: SCOLAR KRIMIK
Fordította: Szőllősy Adrienne
Oldalak száma: 366
Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
Súly: 270 gr
ISBN: 9789632441276
Nyelv: MAGYAR
Kiadás éve: 2009
Nekem is homályos volt, de felvilágosítottak, hogy direkt ilyen :)
VálaszTörlésAzért az jó, hogy nemcsak nekem volt hoályos.... Köszi a felvilágost egyébként! :-))
VálaszTörlés