2019. február 3., vasárnap

Massolit Books & Café in Budapest - Könyves Helyek I.

Annyiszor lenne kedvem olvasni, de nem mindig otthoni kuckózásra vágyom. Viszont sajnos a kedvenc helyeim a Duna part meg a Margit-sziget ebben az időben nem opció. Így gondoltam felkutatom azokat a könyves kávézókat és éttermeket ahol egy kis olvasására beülhetek bármikor és ha kedvem szottyan bővíthetem könyvtáram is egy újabb gyönyörű példánnyal.

Nektek is szokott ilyen hangulatotok lenni?
Akkor gyertek velem a felfedező útra! ☝

Az első hely amit meglátogattam a Massolit-volt. Egy otthonos, laza, közvetlen és leginkább nagyszüleink ebédlőjére és napaijára emlékeztető barátságos hangulatú kis kávézó.



Szerencsém volt mert tudtam beszélni pár szót Judittal a tulajdonos-kávézóvezetővel. A galériának nevezett részében.



- Más kávézókhoz képest miben vagytok egyediek? Mi a ti eszenciátok?

- Elsőnek minden kép a nyitottságunkat mondanám. Hozzánk sok fele rétegből járnak vendégek.      Egyik törzsvendégük például itt írta meg doktori disszertációját. De bármely pillanatban betérhet hozzánk egy üzletember vagy akár egy külföldi turista is. Mindenkivel próbálunk pár kedves szót váltani és otthonosabbá tenni az itt töltött időt, ez is lenne a második pontom a befogadás. És végül, de nem utolsó sorban (mikor persze az idő is engedi) van egy oázis kertünk, amit vendégeink is nagy szeretettel használnak.

- Melyik lenne az a könyv ami legjobban titeket jellemez? Akár hangulat, gondolkodásmód vagy a beltér kialakítása miatt. Miből olvashatnánk ki titeket?

- Nehéz kérdés. De ha választanom kell mindenképp akkor talán Hrabal könyveit emelném ki.
Hiszen a kávézónknak is meg nekem is van kelet európai a kötődésünk. Mindig is a kis emberek mindennapi történeteiről a színes hétköznapról írt. Nekünk is vannak különleges és átlagos napjaink is. Eszembe is jutott a kertünk és egy galamb története, sokkolóan mindennapi.(Érdemes meghallgatni, ha ott jártok kérjétek meg Juditot mesélje el, amit nekem is.- szerk.) 


- Mikor alakultatok? Mi volt a terv és a koncepció? Mi adta az ihletett?

- Egy amerikai barátom alapította az első Massolit kávézót Krakkóban, majd közös munkával elkezdtük az itthoni kávézó kivitelezését is. 2011-ben meg is nyitottunk. Akkor még a Nagy Diófa utcában semmilyen vendéglátó hely nem volt. Így első "betelepülőkként" mi jelentünk meg, mindenkit megdöbbentve. 

Nem értették, hogy most kávézó vagyunk vagy könyvesbolt? Döntsük végre már el! 😄

 Én pedig a szláv nyelvekkel foglalkoztam. Ezenkívül pedig segítséget is nyújtottam a kávézó mindennapjaiban itthon. Majd 2015-ben átvettem a kávézót teljesen. A terv az volt, hogy olyan  légkört termesünk, amiben a vendégek a szomszéd asztaloknál is beszélgetésbe merjenek elegyedni, ami meg is valósut.  




- Mit jelent a nevetek?

- A Massolit tulajdon képpen a Mester és Margaritában az író szövetségnek a neve. Aki magyarul olvasta az nem tudhatja, hiszen Tömegír-nek lett fordítva. Mivel a Massolitot az orosz tömegirodalom szóból alkotta az író. 

- Vásárolni és helyben olvasni is lehet? 

- Vásárolni, helyben csak bele lapozni lehet. Használt, új és kiadónál visszamaradt könnyeink vannak.

A folyamatos olvasást szoktuk kérni, hogy ne tegyék. Hiszen ilyenkor önkéntelenül is rongálódhatnak a könyvek


Jelenleg leginkább angol nyelvű könyveink vannak, de hátsó szobánkban van még néhány francia, olasz, norvég és német is, de azok tök véletlenül kerültek ide.
Általában ritkaságokat is meg tudunk szerezni, van könyv ami csak nálunk van az országban.



- Melyik italaltokat szeretik a legjobban? 

- A Chai Latte-t és a Dirty Hippiet. A mi chai latte-kat egyik volt kollégám receptúrája alapján csináljuk ezért is volt egy időben úgy kiírva, hogy Chai Latte a la Sáva. Az utóbbi meg azért különleges, mert ebbe a tejes-teás és fűszeres italba még egy eszpresszó shot-ot is bele rakunk. 

Ezenkívül minden évben csinálunk valami újdonságot. Most a Kurkuma Latte-t találtam ki. Üveg pohárban tálaljuk. Sárga színű, csípős és mézes ital. 



- Záró kérdésem pedig az lenne, hogy melyik volt az első könyveitek egyike? 

- Ez nem egy darab könyv. Inkább azt mondanám, hogy amit én tudtam, hogy az összes felelhető angolra fordított magyar irodalom, vagy ami magyar vonatkozású az meglegyen nálunk. Például Pilinszky kötetei. Amiket ha jól emlékszem 96.-ban adtak ki utoljára, senki nem tudja miért, pedig egy tökjó fordítás. Nem árulják már, de mondjuk ott van a kiadónál 50 db raktáron, akkor azt megpróbáljuk megszerezni.  Vagy mondjuk van egy galéria, pl.: Új Zsuzsinak volt egy kiállítása nagy szám volt a 80-as évekbeli régi fotóiról és az egyik galéria csinált belőle egy nagyon jó katalógust kb. 200 példányba és mi beszereztünk belőle amennyit csak lehetett. 

Juditban egy kedves, pörgős, nyitott és a szenvedélyének élő embert ismertem meg. Mindenképpen látogassatok el ide és beszélgessetek Velük egy jót.



Doxa




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése