2010. november 28., vasárnap

Marina Fiorato: A muránói üvegfúvó

20:27 0 Hozzászólás
A legelső, ami megtetszett nekem ebben a könyvben, hogy nagyon szép a borítója! Volt, hogy olvasása közben néha becsuktam, és csak nézegettem a fedőlapot, végighúztam kezem a dombornyomott címen, és gondolkodtam az eseményeken.
Mert miről is szól ez a könyv?
Egyrészt visszavisz a múltba, betekintést nyerhetünk a XVII. századi Velencébe (illetve Muránóba), azon belül is az üvegfúvók mesterségébe. Corradino Manin, híres üvegfúvó eladja "lelkét", vagyis a tükörkészítés titkát Franciaországnak, XIV. Lajosnak. Persze nem úszhatja meg büntetlenül. Ez adja tehát az izgalmas történelmi hátteret.
A regény közben a jelenben egy másik szálon is fut. Leonora Manin - Corradino leszármazottja - Londonból tér vissza szülővárosába, Velencébe, egyrészt felejteni (tipikus: férje megcsalta és ilyenkor minden hősnő utazni kezd és kutat a múltja után), másrészt minél magasabb fokon  elsajátítani őse mesterségét.

Corradino és Nora Manin sorsa az időn átívelve összekapcsolódik, és mikor szörnyű titkok kerülnek napvilágra, a lány megérti, hogy csak akkor lelhet békére, ha tisztára mossa őse nevét.
A valós személyeket bemutató reneszánsz korszakban és napjainkban párhuzamosan játszódó izgalmas történet a világ egyik legszebb városába repíti az olvasót, aki úgy érzi, a két főhős társaságában maga is bejárja Velence gyönyörű tereit és utcáit.

Valóban nagyon kellemes volt olvasni a regényt. Bár csupán Leonora története egy szimpla romantikus regénynek is beillett volna - ugyanis természetesen szerelmi szál is van a regényben. Ami a többletet adta, az az, hogy megismerhetjük az üvegfúvók életét, munkáját - ennek (és a történelmi háttérnek) köszönhetően a regény túllendül a romantikus lányregény kategórián.
Izgalmas és horrorisztikus, mikor Corradino a temetőből menekül.
Gyönyörű leírás, mikor az anyaméhben fejlődő magzatot az üveggömb alakulásához hasonlítja az írónő.
És ez csupán két kiragadott példa a könyvből.
Aki szereti a történelmet, a művészetet, a romantikát és az cselszövéseket, ne hagyja ki ezt a könyvet!

Marina Fiorato félig velencei származású amerikai írónő. Korábban megjelent műve: A Botticelli titok.

2010. november 27., szombat

Melisa Holmes- Trish Hutchison: Csajológia 2. - Randik, szakítások és a nagy szerelem 14+

17:57 0 Hozzászólás
"Nagylány vagy már, 15–16 éves, mindent tudsz az élet fontos kérdéseiről – úgymint fiúk, randik, nagy szerelmek, fájó vagy dühös szakítások. Na és persze a szex. Már csináltad, vagy még csak beszélsz róla. Láttad a tévében, netes fórumokon magad is osztod az észt, rohantál már a barátnőddel esemény utáni tablettáért, vagy magad is begyűjtöttél pár szép, esetleg kínos élményt. Na de tényleg mindent tudsz az élet fontos kérdéseiről? Tudod-e, hogy azok a jófej csajok, akik nem csinálnak ügyet a szexből (így aztán bomlanak is utánuk a srácok), milyen szörnyű helyzetekbe kerülhetnek egy-egy hebehurgya együttléttől? Nem jön meg: abortusz. Viszket odalent: nemi úton terjedő fertőzés. Mobilodat a mobilján süket csend fogadja: a pasi talált egy nálad is lazább lányt. Nem akarunk ijesztgetni, de azért tudod-e, ha netán veled is baj történne, hová kapj, kihez fordulj? Lesz-e, aki kihúz a slamasztikából? Van-e valakid, akiben megbízhatsz? Ha ilyesmiken töprengsz, ez a könyv neked szól! Dr. Trish Hutchison gyermekorvos, a Dél-karolinai Orvosi Egyetemen serdülőkkel foglalkozik. Dr. Melisa Holmes szülész-nőgyógyász, a gyermek- és serdülő-nőgyógyászat elismert szakértője az Egyesült Államokban. Mindketten több évtizedes tapasztalatra tekinthetnek vissza. A Park Kiadónál tavasszal jelent meg a szerzőpáros Csajológia A tested, a fiúk és a szex című könyve. Azt a kötetet 11 éven felüli olvasóinknak ajánljuk."


Ezt a könyvet úgy definiálnám, hogy egy jó kis felvilágosító könyv tiniknek. Ha lett volna ez a könyv az én időmben, nagyon jó lett, mert én az a típus vagyok, hogy inkább elolvassa....


Szerintem nem csak az én esetem az, hogy a szülőkkel erről egy szót sem beszéltem, komolyan, egy szót sem! Amit tudok, arra magamtól jöttem rá, vagy innen-onnan összeollóztam.... Tudom, ez nem annyira jó megoldás és veszélyes is lehet, még szerencse, hogy "volt annyi eszem" és nem lett nagyobb bajom.


Sajnos, a szülők nagy része nem beszélget a gyerekeivel kényes témákról. Ez a könyv nekik is nagy segítség lehet, mert minden fontos témát érint.


9 fejezetből áll a könyv. Egy-egy fejezet egy igaz történettel indul, majd a témához kapcsolódóan kérdések és válaszolok vannak, amiket egy átlagos ember is feltehet. Minden apró részletre kitérnek.


A fejezetek:
1. Ugye nekem is lesz egyszer pasim? Fiúk: a jó, a rossz meg az összes dráma, ami velük jár
2. Most akkor tényleg el kell mennem nőgyógyászhoz? Néhány szó arról, hogy mi újság odalent
3. Minden rendben van velem? Néhány szó a testi és lelki gátlásokról
4. Tényleg olyan nagy szám a szex? Csak, hogy tisztán láss
5. Mi van, ha a szexet rosszra használják? Amikor a szexualitás veszélyessé válik
6. A pia nem olyan, mint a kábszer, ugye? A szex és az alkohol veszélyes kombináció
7. Mi a legjobb fogamzásgátló módszer tiniknek? Avagy ahogy ne essünk teherbe
8. Úgyis tudnám, ha elkaptam volna valamit! Avagy amit a felvilágosító óra elfelejtettél
9. Mi lett végül Chelsea-val és Zachkel? Csak hogy le ne maradj....


A könyv úgy van megírva, hogy a tinik megértsék: egyszerűen, de úgy, hogy minden részletre ki

van térve...


Mit megadtam volna, ha anno, amikor nekem is kellett volna, lett volna egy ilyen könyvem....


Sok ember életét meg tudja könnyíteni ez a könyv. Tudom ajánlani minden olyan szülőnek, aki ódzkodik a gyereke felvilágosításától, és minden olyan tininek, aki a szüleivel erről nem tud beszélni és erről inkább utána olvass, minthogy baja essen.


A könyvek köszönöm a Park Kiadónak!!!





Könyv címe: Csajológia 2 - Randik, szakítások és a nagy szerelem 14+
Szerző: Melisa Holmes-Trish Hutchison
Fordító: Bárány Borbála
ISBN kód: 978 963 531 867 5

2010. november 26., péntek

Erich Segal: Oliver története

10:57 0 Hozzászólás
"Oliver Barrett (e néven a negyedik) tragikus végű házassága után – amelyről a Szerelmi történet (Love Story) szól – nehezen talál magára. Barátai, após hiába próbálják kiragadni magányából, munkája leköti ugyan, de nem annyira, hogy feledné Jennyt, aki meghalt… Sporttal is próbálkozik, teniszezik, fut. És futás közben, egy borongós hajnalon megelőzi egy titokzatos szőke lány. És Oliver üldözőbe veszi – most már nemcsak a Central Park futóösvényein. A „Szerelmi történet” folytatódik, de Olivernek ezúttal sem jut osztályrészül tartós boldogság. Hogy benne van-e a hiba, vagy a lányban, vagy a világban, amelyben élnek – ki tudja? S hogy Oliver igazán boldog lesz-e valaha is, arról talán csak Erich Segal további regényeiből értesülünk majd…"

A Szerelmi történet olvasása után nagyon vártam már, hogy elolvashassam Oliver történetét.
Ez a könyv nem volt annyira nagy durranás, mint a Love Story.

A könyv története és alapgondolata az, hogy hogyan lehet feldolgozni és túllépni azon, hogy ha a házastársunk meghal. Szerintem erre jó tanács, praktika nincs, ez mindenkinél másképpen alakul.

Oliver is nehezen boldogul Jenny elvesztése után, külső segítségre is szüksége van. Ahhoz, hogy ő hogyan vészeli át ezt az időszakot, a könyvből meg lehet tudni.

Aki olvasta a Szerelmi történetet, nekik mindenképpen ajánlom ezt a könyvet.

A Szerelmi történetről itt írtam korábban.

Erich Segal: Szerelmi történet

10:28 0 Hozzászólás
"Mit mondhat el az ember egy huszonöt éves lányról, aki meghalt? Hogy szép volt. És okos, mint a nap. Hogy szerette Mozartot és Bachot. És a Beatlest. És engem. Egyszer, amikor éppenséggel egy kalap alá vett ezekkel a zenei példaképekkel, és megkérdeztem, mi a sorrend, mosolyogva azt válaszolta: betűrend szerinti. Akkor én is mosolyogtam. De most csak ülök és töprengek, vajon a keresztnevemen sorolt be – mikor is csak Mozart kullog utánam –, vagy a vezetéknevemen, mikor is beékelődöm Bach és a Beatles közé. De az első nem lehetek semmiképp, s ez valami ostoba okból pokolian dühit, mivel világéletemben azt képzeltem, hogy nekem mindenben az elsőnek kell lennem. Tudják: családi örökség."


Mivel a történetet ismertem, ahogyan szinte mindenki ismeri szerintem, így nem nagyon kell szerintem a cselekményt leírnom. A történetről röviden összefoglalva:


Cselekményleírás következik!



"A kisregény első benyomásra konvencionális, hollywoodi ízű történet: Oliver Barret, e néven a negyedik, dúsgazdag bankárfi, harvardi egyetemista, éltanuló, válogatott jéghokizó és nagy szívtipró, megismerkedik az egyetemen Jenny Cavillerivel, aki tehetséges zongorista, középcsinos, szemtelen és nagyszájú kislány, egy szegény pék lánya. Hamarosan hevesen egymásba szeretnek és elhatározzák, hogy összeházasodnak. Az idősebb Oliver Barret, a zord atya nem egyezik bele a házasságba, nézete szerint fiának előbb el kellene végeznie a jogot és a társadalmi szakadék is akadály. Az elégedetlenség, a generációs ellentét most szakításban robban ki apa és fia között. Jenny a házasságkötés után a párizsi ösztöndíj helyett tanítani kezd, Oliver tanul, keményen és nehezen élnek. Oliver kitűntetéssel végez, tüstént pompás állást kap, és végre társadalmi rangjukhoz méltóan élhetnek. Csak egy baj van: nincs gyerek. Egy orvosi vizsgálatnál kiderül, hogy Jennynek gyógyíthatatlan leukémiája van; gyorsan közeledik a vég: kórház, halál, fájdalom, meg kell a szívnek szakadni. Majdnem meg is szakad: Oliver végül szerető atyja karjai között sírja ki fájdalmát.
Ezt a rengeteg banalitást az író kitűnően adja el: van atmoszférateremtő érzéke (hiteles és meggyőző az egyetemi környezet, a fiatalság légköre), nagyon jók a dialógusai, s halvány illatként még némi poézist is belecsempész az első személyben előadott kisregénybe."



Cselekményleírás vége!


2006 nyarán láttam filmben a Love Story. Az akkori 20 éves lényemnek nagyon tetszett, nagyon megfogott. Azóta többször is eszembe jutott ez a történet és nemrégen tudtam meg, hogy könyv formájában is létezik.


Budapesten, a Nyugati aluljárójában, a Westend bejárattal szemben van egy könyvárus, ahol akár 100 Ft-ért lehet könyveket kapni. A Szerelmi történetet is így szereztem be magamnak. :-)

Olvasás közben a film pergett előttem. Végre egy olyan könyv, ahol nem vettem észre, hogy a megfilmesített változatban sok minden hiányzik, vagy másként történt.

Minden olyanolvasónak ajánlom ezt a könyvet, aki szereti a szerelmes történeteket! :-)
Egy rövid, könnyed könyv ez, amellyel el lehet tölteni egy kellemes estét.

2010. november 24., szerda

Ivády Gábor, Ivády Zsombor: Gyerekszem

19:02 0 Hozzászólás
"Gondolatkák kicsiknek és NAGYOKNAK...- a kicsitől és a NAGYTÓL"


Lehetett volna a cím az is, hogy "Amikor a polgármester gyerekszemmel könyvet ír".
Őszintén szólva nem vagyok jártas a politikában, így enyhén szólva is megdöbbentem, amikor rájöttem, hogy Ivády Gábor nem más, mint Ivád község polgármestere, és mellesleg a LMP alapító tagja. Na és persze két gyermekes édesapja.
Az első döbbeneten után, szinte egyből felszörfözhettem a blogjára és kicsit utána tudtam ott olvasni a könyv születésének. Ezt itt ti is megtehetitek.

Na de a könyv. Most biztos arra számítotok, hogy megpróbálom "gyerekszemmel" bemutatni a könyvet, miért is jó vagy épp miért nem, mi tetszhet a gyerekeknek benne, stb.
Nos, nem így lesz. Anyaként, felnőttként fogok írni a könyvről, mert Gyerkőc kora miatt nem tudok arról sok tapasztalatot írni, mennyire tetszett neki.

Már azóta fájt rá a fogam, hogy az előzetes híreket olvashattam róla. Nagyon szeretem a gyerekek kis aranyköpéseit és ebben a kötetben komolyabb gyermeki megnyilvánulások vannak.
Egy-egy tény, majd egy-egy kérdés, ami foglalkoztathat egy óvodás korú gyerkőcöt.
Egyszerű tények, de a kérdések olvasásakor, mi felnőttek valahogy megdöbbenünk, mert látjuk, hogy a sorok mögött jóval több van, mint ami elsőre tűnik.
Olyan, mintha az apuka ülne a gyermeke ágya szélén. A gyermek mond egy tényt, és erre az apa rákontrázik egy kérdéssel, ami furfangosan, de üzen a szülőknek.

Amíg olvastam a történetet, újra láttam magamat gyermekként, láttam gyerekszemmel, átéreztem a jelentésüket.
Majd, mikor befejeztem, újra olvastam csak a kérdéseket. Akkor már felnőtt szemmel.
Nem csak gyerekeknek szól, hanem felnőtteknek is. Néha tán szíven is üt. Több 68 oldalnál, jóval több.


Olyan, mintha belenéznénk egy tükörbe, pár pillanatig látnánk magunkat óvodásként, majd hirtelen tisztul a kép és ott állunk teljes valónkban, a jelenben és azon jár a fejünk, miért és hogyan veszíthettük el a gyermeki ártatlanságunkat?

Arról nem tudok írni, hogy a gyerekeknek mennyire nyerheti el a tetszését, de azt bátran írhatom, hogy Gyerkőcnek (a maga 2 évével) nagyon bejöttek az eléggé intenzív színű rajzok. Amiket pedig az a bizonyos Takács Mari készített, aki 2009-ben elnyerte az IBBY díj, Oktatási és Kulturális Minisztérium alkotói különdíját Bagossy László: A sötétben látó tündér c. könyv illusztrációjával.

Megjelenés: 2010

A könyvet köszönöm a Bookline-nak!
Megrendelhető itt.

Ficsku Pál: Gyerekgyár

19:01 0 Hozzászólás
"Bulvár Kund harmadik feleségét a második nászútján ismerte meg. A másodikat meg az elsőn. A harmadikkal, Paulával nem ment nászútra. Mert tőle tényleg gyereket akart, a nászutak meg akarva-akaratlan rosszul sültek el. Történetünk főhőse, Bulvár Kund amolyan álhírekkel üzérkedő életművész, aki egy világ végi faluból spermavizsgálatra jár fel Budapestre. Gyereket akar ugyanis. Paulától. De a sors kifürkészhetetlen útjain megakadnak, és kénytelenek segítséget kérni a gyerekgyártól. Vizsgálatok, próbálkozások, türelemjáték... Közben részt veszünk egy maratoni kocsmalátogatáson, a faluban beszüntetik az álmokat, a nyelvrablók óvodás túszokat ejtenek, a Madách-influenza pedig tizedeli a várost."


Kb. fél éve megrendeltem a könyvet, de azóta is a polcon porosodott, valahogy nem jött meg a kedv az elolvasásához. Már bánom, hogy eddig vártam vele.
Érdekesen megírt történet, néhol szívfacsaró is. Örültem, hogy végre egy férfi szemszögéből is olvashattam a babavárásról. És most ne valami habos-babos gólyavárós történetet képzeljetek el, amiben minden tökéletes. Amikor csak csettintesz a gólyának és már száguld is a ház felé, csőrében a kis kék vagy rózsaszín pelenkás bébivel.
Ficsku Pál a meddőségről ír, a gyermek utáni vágyról, férfi szemmel.

Magyarországon, minden 9. pár meddő.
Ha gyermeket szeretnének, hosszú-hosszú kivizsgálások sora vár rájuk. Fájdalom, remény, reménytelenség, izgulás hónapról-hónapra, idegfelőrlés, esetleg a kudarc miatti eltávolodás.
Szerintem mindannyian tudnánk a környezetünkben csak 1 olyan párt mondani, akik hasonló problémával küszködnek, nem akar jönni a baba.
Erről a témáról női szemmel megírt, sok-sok könyvet lehet olvasni. De kevés a másik oldal szemszögéből megírt történet.

Ficsku Pál leírja min mentek keresztül, vizsgálatok, vetélés, majd a siker.
Néhol voltak a történetbe beleszőve olyan szálak amiket nem értettem, hogy is jöttek ide, de ettől függetlenül nagyon könnyen olvasható, rövid történet, egy kis humorral tűzdelve.

Olvastam, és újra átéltem azt a bizonyos 9 hónapot és a nagy napot. És persze sírtam.
Majd azon gondolkodtam, milyen furcsa is az anyai természet.
A pozitív teszteléssel kezdődik minden. Akkor elkezdesz sírni (jobb esetben az örömtől) és ez így is marad 9 hónapig. A szülés után egy ideig még rosszabb. Sírsz öltöztetésnél, a kis pampuska lábak láttán (Milyen édes már a borítón az a kis pici, ráncos talpacska, brühühü.), sírsz a pelenkacserénél (hisz 9 hónapig erre vártál), sírsz mindenen. Aztán azt hiszed, hogy ez majd elmúlik. A fenéket! Így maradsz a gyerkőc születése után 1-2 évig is, és gondolom életed végéig. A teszteléssel valahogy minden megváltozik. ;o)

Megjelenés: 2006.

Ficsku Pál 1967-ben született.
"Azért lettem író, mert azt hitték, az vagyok. Azt hitték a csajok, hogy író vagyok. Nekem mindegy volt, nem akartam én semmit, csak a tizennyolc év szülői felügyeletéből és a katonaság horrorjából kiszabadulva „egy kis független nyugalmat”."
forrás: http://www.sulinet.hu/tart/ncikk/ad/0/25943/ficsku.htm

Neil Gaiman, Terry Pratchett: Elveszett próféciák

19:00 0 Hozzászólás
"Ha hihetünk Anges Nutter szép és pontos próféciáinak az egyetlen teljesen megbízható jövendölésnek a világ jövőjéről , akkor a világ egy szombati napon ér véget. Ami azt illeti, most szombaton. Nem sokkal uzsonnaidő után, ami elég nagy fejtörést okoz Crowleynak, a Pokol itt ügyködő démonának (korábban kígyónak), és ellenpárjának, Azirafaelnek, aki aktív angyal és passzív antikvárius. Ők ugyanis szeretnek itt lenni. Így hát meg kell állítaniuk az Apokalipszis Négy Motorosát, kivédeni a Boszorkányvadász hadsereg (létszám: két fő) támadását, mindenekelőtt pedig megtalálni tibetiek, földönkívüliek, atlantisziak és egyéb helyi érdekek között az Antikrisztust, akiről annyit lehet tudni, hogy jelenleg tizenegy éves és egy angol kisvárosban unatkozik."


Eddig 3 könyvet olvastam Neil Gaiman-tól és egyikre se mondhattam, hogy "ezért tényleg odáig vagyok". Jó-jó volt mindegyik története, de nem tudta elérni, hogy annyira bele tudjak feledkezni, amikor megszűnik a tér és idő, és csak a könyv van.
Terry Pratchett viszont új volt számomra, még nem futottam bele a műveibe.
Amikor olvastam, hogy újra megjelenik, az 1998-ban már kiadott Elveszett próféciák, valahogy éreztem, hogy el kell olvasnom, az áttörés megtörténhet és jól éreztem. :o)

Látva a borítót, ahogy a kisfiú, mint Dennis, a komisz-ként áll a tábla előtt, és krétával ördöggé van átmaszkírozva, arra gondoltam, hogy egy olyan történetet fogok olvasni, amiben persze, itt a Világ vége, a 11 éves "Dennis" személyében, de a történet többnyire a csínytevéseiről fog szólni.
Ez a megérzésem nem jött be, de ettől függetlenül haláli a történet. :o)


Az alábbi bekezdésben előfordulhat SPOILER!
Először is képzeljetek el egy angyalt és egy ördögöt, akik "lepacsiznak" egymással. Ez már egy megmosolyogtató dolog.
Aztán képzeljétek el, hogy a nagybetűs Ördög fiát csecsemőként felküldik ide a Földre, hogy emberek között nevelkedjen, majd elhozza a Világ végét. Persze itt lesz egy kis gubanc, miért is ne? ;o)
Eltelik 11 év, Anges Nutter jóslata szerint itt az Armageddon. Angyalkánk és ördögöcskénk pedig bajban vannak, na meg alapjáraton mindenki. Szegény tibeti barlangászok nem találják a helyes irányt, a földönkívüliek meg a béke üzenetével jönnek, közben az ördögök a telefonvezetékeken keresztül száguldoznak, és arról nem is beszélve, hogy a Pokol Angyalai motorra ülnek és elindulnak az Ők felé. Az Ők pedig egy 4 fős gyerekcsapat, élükön Adam-mal, aki a nevét természetesen a bibliai Ádám hatására kapta. Mi más nevet is kaphatott volna?

Van ebben a könyvben minden. Angyalok, ördögök, emberek, az Ők, tibetiek, földönkívüliek, atlantisziak, és még egy kutya is. Mindezt zseniálisan, olyan humorosan összerakva, hogy néhol csak fetrengve, a hasunkat fogva lehet olvasni. Nagyon tetszett!
Bár tény és való, hogy néhol voltak kicsit laposabb oldalak, de így utólag ezek már felejthetőek. ;o)
Megjelenés: 2010 (1998)/1990
Eredeti cím: Good Omens

A könyvet kiadja az Agave Kiadó. Köszönöm nekik!

Terry Pratchett 1948-ban született, angol fantasy, és science fiction író. Leginkább a Korongvilág regényeiről ismert. Első regénye, The Carpet People, 1971-ben jelent meg. Jelenleg a második legolvasottabb író az Egyesült Királyságban. 2007 decemberében hozta nyilvánosságra, hogy Alzheimer-kórt állapítottak meg nála. A 2009. újévétől hivatalosan a „Sir” megszólítás jár neki, mivel az irodalomért tett szolgálataiért a királynő a lovagi címmel tüntette ki.
Neil Gaiman 1960-ban született. Angol fantasy író, költő. Munkássága igen sok műfajt felölel. Főként regények, képregény és film forgatókönyvek, novellák, elbeszélő költemények, kisebb részben publicisztikai írások, életrajzok és tanulmányok töltik ki életművét. Jelenleg 14 díjjal büszkélkedhet, illetve 14X nyerte meg az Eisner-díjat képregény forgatókönyvért. Összesen jelenleg 22 műve van, legyen az szépirodalom vagy képregény.
forrás: wikipédia

2010. november 23., kedd

Stieg Larsson: A kártyavár összedől

8:44 0 Hozzászólás
Ez a regény a Millenium trilógia harmadik, befejező része. Ugyanott folytatódik, ahol a második rész véget ért.

A zseniális és öntörvényű Lisbeth Salander életveszélyesen megsebesül. Még kórházban ápolják, amikor egy szűk, semmitől vissza nem riadó kör már szervezkedni kezd. A tét óriási a számukra: a svéd titkosszolgálat munkatársaiként bizonyíthatóan súlyos törvénytelenségeket követtek el. Mindenre képesek, hogy Salandert egyszer és mindenkorra eltüntessék, és ártalmatlanná tegyék szövetségesét, a sztárújságíró Mikael Blomkvistot is, aki jól dokumentált tényfeltáró riportban akarja leleplezni üzelmeiket. Rendőrök, titkos ügynökök, újságírók, közhivatalnokok válnak szövetségessé vagy halálos ellenséggé a küzdelemben, amely az egész politikai elitet óriási botránnyal fenyegeti. 

Ez a könyv is tetszett. De. Mint ahogy a fenti ajánlóban is olvasható, túl sok volt benne a titkos szervezetes, nemzetbiztonsági hivatalos dolog.  Mindezt megnehezítette a sok új, kiejthetetlen nevű szereplő (kicsit néha kevertem, hogy akkor most ki is a "jó" és ki is a "rossz"), de azért olvastam, olvastam kitartóan, mert nagyon szerettem volna megtudni, hogyan alakul majd Lisbeth sorsa. No meg Mikaelé, az újságíróé aki mindvégig hitt a lányban. No meg Erikáé, aki új helyen lesz főnök, és egy zaklató eléggé megnehezíti az életét.
Miután átrágtam magam kb. 350-400(!) oldalon ( a könyv 620 oldalas), után indultak be a számomra érdekes események. A bírósági tárgyalástól kezdve letehetetlen! Sőt, a legeslegvégére is tartogat izgalmas perceket (és gyilkosságot).
Bár nekem elég is volt ez a három rész, azért arra kíváncsi lettem volna, hogyan alakul tovább Lisbeth és Mikael sorsa - mert végül is barátok. :)

A trilógiáról meg még annyit, hogy az első rész kicsit különállóbb (nekem továbbra is az első tetszik a legjobban!), a második meg a harmadik viszont olyan, mintha egy rész volna, szóval ha valaki belekezd a másodikba, olvassa utána rögtön a folytatást! (Vagy egymás után kölcsönözze ki őket az Első Könyvsiker Kölcsönzőből, ahogyan én is tettem. Ott különben kedvezményesen meg is lehet vásárolni őket.)

Az első két részről meg itt olvashattok:

2010. november 19., péntek

Tracy Chevailer: A hölgy és az egyszarvú

12:24 0 Hozzászólás
Mivel nagyon tetszett a Leány gyöngy fülbevalóval című regény (amiről itt írtam) úgy gondoltam, megismerkedem Tracy Chevalier más művével is. Így került kezembe A hölgy és az egyszarvú.
Ezt a könyvet is egy műalkotás ihlette: egy 1400-as évek béli faliszőnyeg (illetve faliszőnyegek). E köré szőtt történetet az írónő.

Életre szóló megbízatás: Jean Le Viste, a 15. századi nemesúr, a király bizalmas embere felkér egy becsvágyó művészt, tervezzen számára faliszőnyegeket, amelyek hírnevét dicsőítik. A tehetséges miniatűrfestő, Nicolas des Innocents épp csak magához tér a nagy megtiszteltetéstől, amikor megpillantja a nemesúr gyönyörű lányát, Claude-ot. E perctől fogva nincs más vágya, mint megkapni a szépséges hölgyet… A faliszőnyeg terve szinte forradalminak mondható: a hírneves brüsszeli takács, Georges de la Chapelle kapja a megbízatást, és ezzel élete gyökeresen megváltozik. Miközben szinte emberfeletti munkára kényszerül családjával együtt, megérinti a kísértés és csábítás világa… - így a hivatalos ajánló.

Ez a  könyv sajnos egy kicsit unalmasabbra sikeredett. Az első felében sokszor tényleg csak a szőnyeg elkészítése a téma, emiatt eseménytelenebbek bizonyos részek. Emellett az elején elég zavaró volt, hogy minden fejezetet más mesél el, de aztán megszoktam.
Azért nem volt rossz! A második felétől kezdve már egyre jobban tetszett. A művész, Nicolas bohémsága és viselkedése a nőkkel, a vak lány sorsa - mert azért vannak benne fordulatok. És az izgalom, vajon végül sikerül Nicolasnak megszereznie Claude-ot? Ezt sajnos nem árulhatom el, olvassátok el a regényt ti is!

2010. november 17., szerda

K. B. Rottling: Heri kókler és a sárkány tojása

15:56 0 Hozzászólás



Ezt a könyvet az Excalibur Könyvkiadótól kaptam. A kiadónál főleg átdolgozott, paródizált könyvek vannak.

A könyv elolvasása előtt kicsit rákerestem az interneten. Egy kis ízelítő erről a kötetről:

"K.B. Rottring: Heri Kókler és a sárkány tojása (15. rész.)

A vörös sárkány kétségkívül mutáns lehetett. Ugyanis nem volt hét feje, még áfával együtt sem. Hát még anélkül!
Heri tudta, hogy háttal nem kezdünk mondatot. Ezért nem is nézte tovább a ronda sárkányt, sem az elejét, sem pedig a hátát, hanem sarkon fordult és rohant, ahogy a lába bírta. A sárkány azonban úgy gondolta, hogy Heri Kóklert, a világ legpimaszabb, piti kis tolvaját itt és most meg fogja pörkölni rettentő büdös és legalább ennyire tűzforró leheletével. Kitátott pofával, ragadozó kéztartással utána iramodott, hogy menten ízekre szedje és felfalja.
A bátor varázslópalánta fejvesztett menekülés közben megsuhogtatta kezében a varázspálca helyett forgatott Szent Ebonitrudat, és a magát ragadozó hangulatba hergelő sárkányra küldött egy olyan spéci villámokkal felturbózott mini viharfelhőt, amilyet a szörnyeteg ezelőtt még sohasem látott.
Heri egérutat nyert, de csatát még nem. Az elektromos sokkhatásból igen gyorsan felépülő sárkány ugyanis ismét üldözni kezdte. És a baj ezúttal sem járt egyedül! A kezében szorongatott tojás tovább repedezett, váratlanul lepottyant a teteje, a lyukon pedig egy koraszülött sárkánybébi dugta ki zöld színű kobakját. De nem csak kidugta, hanem még mást is csinált. Olyan váratlanul nyalta képen a legnagyobb szeretettel Herit, mint amilyen boldog áhítattal azt mondta neki:
– Mama!"

"A nagy sikerű kacagtatóparódia-sorozat legújabb kötete, a Heri Kókler és a Halál Dereklyéje című könyv folytatása. De ne tartogasd sokáig kezedben ezt a kötetet, hanem vedd meg és vidfd haza, mert remek szórakoztatást nyújt neked, ha szereted a jófajta humort, a sok-sok tréfát, a felhőtlen szórakozást, a gondosan számozott papírlapokat és a befejezetlen mondatokat, amelyek...."

A Herry Potter sorozat nekem nagyon tetszett, amelyről már itt is írtam. Ezért nagy lendülettel kezdtem el a Heri Kókler és a sárkány tojása című paródiakönyvet.

K. B. Rottling írta ezt a paródiakönyvet, ami nagyon hasonlít a Harry Potter írónője nevére, J. K. Rowlingre. :-)

Ezt a könyvet úgy olvastam, hogy közben kicsit próbáltam az eredeti sorozattal párhuzamot vonni. De nem tudtam, mert mind a kettő más műfaj, és a maguk területén nagyon jók.

Ez volt az első Heri Kókler könyv, amit olvastam. A humora miatt nagyon odavoltam érte. Csak azt hiányoltam belőle, hogy Heri és az Extragigamódgenya Voltmárvolt nem csapott össze, de ami késik, nem múlik, mert ennek a könyvnek is folytatása, a Heri Kókler és a sárkány lehellete.


A továbbiakban a bejegyzés idézeteket tartalmaz a könyvből, így akik nem akarnak tudni részleteket könyvből,


kérem, ne olvassák tovább! Köszönöm!



A könyv olvasása közben jegyzeteltem is... :-) Van egy pár poén, ami említésre méltó... Én néha a való életben is alkalamozok hasonlókat.

Íme egy pár:

"Ne legyetek ostobák és vegyétek már észre a fától a fatolvajokat!" (56. oldal, Máyfolt)
Én úgy használom, hogy nem látja a fától az erdőt.

"-Én nem harcolhatok, mert rövidlátó vagyok...-vallotta be Overlay tördelmesen.
Dupladurr nagyot nézett, mint ahogy a többiek is.
-Ezt még sosem mondtad!-bükte oldalba Controlles.
-Tudod ezt valamivel bizonyítani?-kérdezte szigorúan a professzor.
-Igen. Látja professzor úr azt a sárkányt, amelyik ott közeledik felénk a levegőben, kétszáz méterre lehet, a harmadik sor bal szélén, igen ott, és a többiektől eltérően neki nem kettő, hanem három szarv is kiáll a fejéből?
-Igen, látom, fiam- meresztette a szemét Dupladurr.
-Na látja, professzor úr, én nem látom.
-Akkor te nem harcolhatsz fiam! -ingatta a fejét Dupladurr.-Illetve, mivel nem jól látsz távolra, ezentúl csak közelharcban behetjük hasznodat."
(62. oldal)

"-Ha van jobb ötleted, akkor kérlek, írásban, két példányban konyomtatva, még ma estig add le a titkárságomon, méghozzá érkeztetve. Majd levélben értesítünk az elbírásról-gúnyolódott Controlles." (123. oldal)

Bár volt 1-2 mondat, amiben alapján nem annyira különös, de akinek a szájából elhangzott, az már más... Ilyen például ez: Hogy ityeg a fityeg?, amit Voltmárvolt mondott a 140. oldalon.

"Voltmárvolt dühöngött szolgáinak ostobaságán, majd miután kimerült a sok-sok dühöngésben, hívta a kovácsot, mert új terveket kellett kovácsolni." (137. odal)

Voltmárvolt kegyetlensége azért ebben a könyvben is megjelenik:
"-Egy vesszőhiba miatt kellett megdöglenie a nyomorultnak, mert az eszközünkkel és a fegyverünkkel szó közé nem tett vesszőt életének utolsó mondatába, pedig az felsorolás, ergo: itt bizony nagy szükség lett volna vesszőre." (139. oldal)

Hasznos tanács is van a könyvben:
"Ne a problémára koncentrálj, hanem a megoldásra!" (131. oldal)

Reklámszöveggel is találkoztam:
"...hülyék azért nem vagyunk." (102. oldal) Ez olyan MédiaMarkt-os... Szerintem.

Találhatunk a könyvben élettörténetet is:
"A kékszemű, kopasz, fehér bőrű éjjeliőr, aki száznyolcvan centiméter magas, hetvenkilenc kilogramm tömegű, és 104-es IQ-jú volt alsógatyában, megint nagyot nézett. De nem válaszolt a kérdésekre. A felesége jutott hirtelen eszébe, aki egy szupermarketben dolgozott pénztárosként és három éve csalta őt egy indiai zöldségessel. Eszébe jutottak a gyerekei, akik már nem laktak otthon, ugyanis felnőtt korba lépve önálló életet kezdtek. Lepergett előtte élete filmje, de nagyon rövid volt ez a film, ezért gyorsan lepergett, mivel nem történt benne semmi, hiszen java részében ezen a szolgálati helyen dekkolt." (74. oldal)

Már több részt nem is emelik ki. Remélem, ezzel emeltem a kedvet a könyv elolvasásához.

Azok, akik szeretik a paródiát, ezt a stílust és értik a vicceket, azoknak nagyon ajánlom ezt a könyvet!

A paródia-sorozat már megjelent kötetei:
Heri Kókler és az epeköve
Heri Kókler és a Mormon Kannája
Heri Kókler és az Alkatrazi fogoly
Heri Kókler és a Bűz Serlege
Heri Kókler és a vámpírok bálja
Heri Kókler és a Főnök Érdemrendje
Heri Kókler és a Fáraó Átka
Heri Kókler és a Stonehenge titka
Heri Kókler és a Pokol Kapuja
Heri Kókler és a Teliver Herceg
Heri Kókler és a Hat Tyúk Tava
Heri Kókler és az elf rémálma
Heri Kókler és a Horror Háza
Heri Kókler és a Halál Derelyéje



K. B. Rottling: Heri Kókler és a sárkány tojása
Excalibur Kiadó, 2009
200 oldal
Kötés: karton
ISBN: 9789639285910

2010. november 16., kedd

Brunonia Barry: A csipkeolvasó

10:32 0 Hozzászólás
"A nevem Towner Whitney. Nem, ez nem egészen igaz. Az igazi keresztnevem Sophya. Egy szavamat se higgyék, mert én mindig hazudok.
Így üdvözöl bennünket Towner Whitney, A csipkeolvasó bevallottan megbízhatatlan narrátora egy salemi családból, ahol az asszonyok meg tudják jósolni a jövőt a csipkéből, és nemzedékek óta őriznek titkokat. Ám amikor két nő eltűnése visszahozza Townert Salembe, kiderül, mi is az igazság Towner ikerhúgának halála körül."


Annyira biztos voltam abban, hogy ez a könyv nekem tetszeni fog! Meg se fordult a fejemben, hogy megtörténhet az ellenkezője is.
Eddig csak pozitív véleménybe botlottam bele, és egyszerűen fáj leírnom, hogy nekem nem tetszett, nem fogott meg.
Ahhoz képest, hogy milyen ütemben szoktam haladni egy könyv olvasásával, A csipkeolvasóval nagyon lassan haladtam. Félretettem, pihentettem, elolvastam más könyvet közben, de utána se kerültem jobban a hatása alatt.

Nekem túl lassú volt a történet. Olyan, mit egy alig-alig csörgedező kis patakocska. Vagy, mint egy hullámvasút, ami nagyon lassan halad, így a bukkanók se olyan élvezetesek, mintha átszáguldottunk volna rajta.
Mikor olvastam, hogy Salemban játszódik, akaratlanul is "elvártam" egy misztikus, boszorkányos légkört. Ez nem így lett.
És maga a történet is annyira kacifántos volt, hogy néha azt se tudtam, most akkor hol is tartunk. Sőt, a végét őszintén szólva nem is értem.

Towner 31 éves. 17 évesen látta, ahogy az ikerhúga öngyilkos lett. Ezek után évekig pszichiátriai kezelés alatt állt.
Most visszatér Salembe, a gyökereihez, mert eltűnt a nagynénje, a híres csipkeolvasó.
Towner visszatér és kísérteni kezdi a múlt. Előtörő emlékek, látomások, megismerhetjük a családját és a végén jól megdöbbenünk. Most akkor mi is a helyzet?

Nem csalódtam, mert végülis érdekes történet volt, csak másra számítottam. Jóval másabb történetre.

Emlékszem, mikor kicsi voltam, dédikém szobája tele volt csipkével. Csipketerítő a szék háttámláján, az ágyon, a polcokon, az asztalon, ablakon, csipke mindenhol. Szerettem nézegetni a mintákat. Előhozta a könyv ezeket a gyerekkori emlékeimet is. :o)

Megjelenés: 2009/2006
Eredeti cím: The Lace Reader

Brunonia Barry Massachusettsben született és nevelkedett. Irodalmat és kreatív írást tanult.
Salemban él férjével és a kutyájával.
Hivatalos oldala: http://www.brunoniabarry.com
A csipkeolvasó oldala: http://www.lacereader.com

Guillaume Musso: És azután ...

10:31 0 Hozzászólás
"Nathan nyolcéves korában belépett a fényalagútba, amelyről a halálból visszatérők mesélnek. Azután... még egy esélyt kapott. Húsz évvel később Nathan az egyik legmenőbb ügyvéd New Yorkban. Még mindig szerelmes a feleségébe, akit gyermekkora óta imád, és aki nemrég elhagyta őt. A gyermekkorában történtekre már alig emlékszik. És nem tudja, hogy akik visszatértek a halálból, többé már nem ugyanazok, akik voltak. Egy túlvilági hírnök meglátogatja, és élete legnehezebb próbatétele elé állítja; meg kell értenie, hogy miért jött vissza.
Hogy mi a küldetése itt a földön."


Szeretem Musso stílusát. A lágyságát, azt, hogy olyan dolgokra tud rádöbbenteni a könyvei olvasása közben, amik az orrunk előtt vannak, de egyszerűen a nagy rohanásban nem vesszük észre, nem figyelünk rá. Találunk mindig fontosabb dolgokat, csak látni ne kelljen.

A három eddig magyarul megjelent regénye közül ez tetszett a legjobban.
Azzal, hogy végig sírtam, gondolom nem mondok sokat. :o)

Amikor elkezdtem könyves blogot írni, megfogadtam, hogy húzok egy vonalat, nem engedem, hogy bárki is bepillantást nyerhessen a magánéletembe, a mélyebb érzelmeimbe. Most viszont kivételt teszek.
A könyv középpontjában a halál van. A sors, ami nem kerülhető el.
Van-e élet a halál után?
El tudjuk-e kerülni?
Félnünk kell-e tőle?
Nagyon sokszor meg kellett állnom az olvasása közben, mert a zokogástól nem tudtam folytatni. Rengeteg emléket hívott elő belőlem, ami az évek múltával leülepednek, nem fájnak már úgy.

Jó pár évvel ezelőtt elveszítettem egy olyan embert, aki nagyon közel állt hozzám. Hosszú szenvedés után pihent meg örökre. Mikor már nagyon beteg volt, falta az olyan könyveket, amik a halálból visszatértek emlékeiről szóltak. Őszintén szólva, csak most döbbentem rá, hogy azért olvasta, mert félt. Mert szüksége volt arra, hogy reménykedhessen a folytatásban, ha az életben már nem reménykedhetett. ...

A regény főszereplője, a 38 éves Nathan.
8 évesen kap még egy esélyt. Visszatér a halálból.

Éli az életét, eléri amit akar, de közben el is veszíti azt, ami igazán fontos. Mire pedig észhez tér, lehet, hogy már késő.

Kap egy segítőtársat a sorstól, egy Hírnököt, aki végig vezeti az útján.
Többszörös fordulatok, szívbemarkoló jelenetek. És a végén egy olyan fordulat, amire egyáltalán nem lehetett számítani annak ellenére sem, hogy maga a történet eléggé kiszámítható.

Igen, közhelyekről ír, de mégis úgy át tudja adni, úgy meg tudta fogalmazni, hogy szíven üti az olvasót.
Igen, eléggé egy sémára épülnek a történetei, de még se tudom megunni.

Bele szoktatok gondolni a nagy rohanásban, az élet monitonításában, az állandó robotban, hogy igazából milyen szerencsések is vagyunk? Mert az igazi kincs, nem a nagy dolgok, hanem a kis aprók. A kis kavicsok. Nem pedig a sziklatömbök.
Musso mindig erre döbbent rá.

Megjelenés: 2010 (2007)/2004
Eredeti cím: Et aprés ...

Az írótól olvastam még:
Ott leszel?
Visszajövök érted

2010. november 15., hétfő

Meg Cabot: Heather Wells rejtélyes esetei 1. -Átlagméret nem akadály

14:38 0 Hozzászólás
"Heather Wells, az egykori tini popsztár, miután szakított vőlegényével és énekesi karrierjével is - valamint fölszedett néhány kilót -, új életet kezd a New York-i Főiskola Diákotthonában az igazgató asszisztenseként. Ám amikor a kollégiumban holtan találnak egy diáklányt a liftaknában, Heather ismét reflektorfénybe kerül - ráadásul volt vőlegényének jóképű öccse, Heather átmeneti szállásadója, Jordan segítségével, aki egyszersmind magánnyomozó.
A világsikerű, A neveletlen hercegnő naplója szerzöjének új sorozata ezúttal a felnőtt olvasóknak kínál izgalmat, feszültséget, könnyed szórakozást."

Meg Cabot-tól először A neveletlen hercegnő naplója című sorozatot olvastam, aminek minden része megvan és mind nagyon tetszett. :-) (Bár ezt lehet, hogy nem kéne reklámoznom így 24 éves fejjel, de nem tegnap kezdtem el ezt a sorozatot gyűjteni és olvasni.)
Mivel A neveletlen hervegnő naplója tetszett, így azt hittem, az Átlagméret nem akadály is jó könyv lesz. Nem tudom, miért, de ez nem igazán nyerte el a tetszésemet. Valahogy távol áll/állt tőlem.

A Heather Wells rejtélyes esetei című sorozat az eddigi tudomásom szerint 3 részből áll:
1. Átlagméret nem akadály
2. Egy kis túlsúly nem a világ vége
3. Töltött galamb


Meg Cabot: Heather Wells rejtélyes esetei 1. Átlagméret nem akadály
Kiadó: CICERÓ KÖNYVSTÚDIÓ KFT.
Oldalak száma: 352
Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
Súly: 380 gr
ISBN: 9789635395644
Nyelv: MAGYAR
Kiadás éve: 2006
Fordító: LACZA KATALIN

Meg Cabot: A neveletlen hercegnő sorozat

14:31 0 Hozzászólás
Egyik kedvenc könyvsorozatom A neveletlen hercegnő naplója.

A sorozat kötetei:

1. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 1.
2. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 2.
3. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 3.
4. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 4.
5. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 4 és 1/2.
6. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 5.
7. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 6.
8. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 7.
9. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 7 és 1/2
10. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 7 és 3/4
11. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 8.
12. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 9.
13. Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 10.
14. Meg Cabot: Mia karácsonya
15. Meg Cabot: Valódi és képzelt hercegnők
16. Meg Cabot: Ünneplő hercegnő
17. Meg Cabot: Mia Thermopolis határidőnaplója 2006

Valamennyi rész megvan és olvastam is.

Büszkén mondhatom, hogy nekem ebből a sorozatból több van meg, mint a helyi és a szomszéd város könyvtárában együttvéve.

Az egyes részekről röviden:

"1. rész
Mia Ther
mopolis szerint nincs szörnyűbb dolog, mintha valaki százhetvennyolc centi magas, lapos a melle, elsős a gimnáziumban, ráadásul bukásra áll matematikából.
De a java még ezután következik… Először a mamája bejelenti, hogy Mia matektanárával jár. Utána a papája jelenti be, hogy ő Genovia hercege… És sehol egy fiú…
Egy induló, fergeteges karrier első állomása: Meg Cabot ifjúsági regénye Angliában és Amerikában hosszú hetekig a bestsellerlisták élén állt. A négykötetes sorozat első kötetéből készült filmet hazánkban is bemutatták.
Meg Cabot számos könyv szerzője; nem csak saját nevén ír, írói álneveket is használ. A neveletlen hercegnő naplója megnyerte az amerikai könyvtárak Legjobb Ifjúsági Könyve díját, és a New Yorki Közkönyvtár Legjobb Kamaszkori Olvasmányának választották. Meg Cabot titokban még mindig arra vár, hogy egy szép napon jelentkeznek valódi szülei, egy királyi pár, és ő elfoglalhatja helyét a trónon. Jelenleg New Yorkban él férjével és Henrietta nevű, félszemű macskájával.

2. rész
Alcím: Refl
ektorfényben (angol: Princess in the Spotlight.)
Amikor Mia már azt hitte, hogy egész jól megszokta a hercegnősdit, akkor elszabadul a pokol…
Az újdonsült genoviai koronahercegnő népszerűsítésére nagyanyja, a rettegett özvegy hercegné főműsoridős tévéinterjút szervez. Mia néhány ártatlanul elejtett megjegyzéssel vérig sérti legjobb barátnőjét, Lillyt, a kirúgás szélére sodorja egyik tanárát, és maga ellen hangolja Genovia teljes lakosságát (ami nem több, mint ötvenezer ember, node mégis…)
Az interjú után botrány kerekedik, ám Grandmére elviselhetetlen uralkodói leckéinek a Plaza Hotelben ez sem vethet véget. Mindehhez jön még Mia mamájának váratlan bejelentése – és egy titkos imádó rejtélyes levelei. Mia az udvari intrika és a New York-i hétköznapok gondjai között őrlődik. A hullámok most is majdnem összecsapnak a feje fölött…
Mit tesz ilyenkor egy jövendő uralkodó?


3. rész
Alcím: A szer
elmes hercegnő
"Három: keresem a párom! Néha az az érzésem, én vagyok a legszerencsétlenebb csaj a világon. De tényleg! Ha belegondolok, jó, nem vagyok egy szexbomba, de azért ormótlan behemót sem vagyok. New Yorkban élek, a földkerekség legmenőbb városában. Ezen felül hercegnő vagyok és végre járok valakivel. Mi a fenére vágyhatnék még?"MICSODA SÜKET DUMA!!! Mia szerelmi élete katasztrófa. És ezen az sem segít, hogy ő Genovia trónörököse. Sőt! Igaz, hogy végre valahára jár valakivel, de az illető távolról sem az igazi. Mia csakis Michael után vágyakozik, de ő sajnos foglalt: Judith-tal, a bioszzsenivel jár. Vajon sikerül-e Miának elcsábítania Michaelt a klónkirálynőtől? Majd meglátjuk…

4. rész
Alcím: Mia
Genoviában (Princess in Waiting)
Mia hercegnő hazaérkezik első hivatalos genoviai látogatásáról, és készen áll az egyetlen igazán fontos dologra: a SZERELEMRE!
Mia Thermopolis hercegnő fejedelmi fogadalmai: 1. Abbahagyom a körömrágást. 2. Kedves és udvarias leszek mindenkihez, még a drukkercsajokhoz is. 3. Minden egyes ébren töltött pillanatomban Michael Moscowitzra gondolok! Miát és Michaelt végre nem választhatja el egymástól semmi és senki. Vagy mégis? Grandmere-nek mintha más tervei lennének… Hajszálpontosan a boldog pár első igazi randija előtt közbejön egy halaszthatatlan hercegi hacacáré. Lehetséges, hogy Michael nem elég jó parti? Lehetséges, hogy Grandmere mást szán Amelia Mignonette Grimaldi Thermopolis Renaldo hercegnőnek?(na ne!)?

4 és ½. Rész
Mi jöhet A neveletlen hercegnő naplójának 4. és 5. kötete között? Természetesen a négy és feledik! Hogyan tölti a tavaszi szünetet Mia, a neveletlen hercegnő? Kalapáccsal a kezében Mia hercegnő hősi kalandra indul (hősies tett ez, főleg egy olyan elismerten kétbalkezestől, mint ő): egy csapat iskolatársával együtt házat fog építeni a nála kevésbé szerencséseknek. Nem kell hozzá sok idő, hogy Mia ráébredjen, bármennyire nemes a szándék, a munka nagyon is fárasztó. Kitart-e vajon önzetlen elhatározása mellett? Nem dől össze a ház a hercegnői segítség nyomán? És főképp: tart-e Michael elég hosszú szünetet a munkában, hogy megcsókolhassák egymást? Olvasd el az 5. kötet előzetesét is! Meg Cabot az e könyvért járó teljes honoráriumát a magyarországi Gyermekétkeztetési Alapítványnak ajánlotta fel.

5 .rész
Alcím: Talpig rózsaszínben
(Princess in Pink)
„Jaj nekem! Az egész város tudja már, mi történt a LES HAUTES MANGER-ban tegnap este. FEJEDELMI FELFORDULÁS – ordított a sarki újságosnál az egyik szalagcím. BORSÓ (LEVES)HERCEGKISASSZONY – így a másik, ami ráadásul hülyeség, mert nem is borsóleves volt, hanem rákkrémleves. Még a Times-ban is benne volt!" Vajon mit művelt Grandmére és a kutyája New York egyik legelegánsabb éttermében? És Lilly és Mia barátsága miért került válságba emiatt? És Borisz Pelkovszkij vajon, miért ejtett egy huszkilós földgömböt a fejére? És Mia mamája miért ájult bele egy nagyáruház fagylaltos pultjába? És – főként – mi történt Mia és szerelmese, Michael között a búcsúbál éjszakáján?
A neveletlen hercegnő naplójának ötödik részéből megtudhatjuk e kérdésekre a választ miközben a rendkívül tehetséges Meg Cabot fergeteges humorát valamint Miát, Michaelt és a többieket még inkább a szívünkbe zárjuk.





6. rész
Alcím: Ha
jrá hercegnő! (Princess in Training)
Mia-rajongók, figyelem! Végre megjelent a hatodik kötet. Biztosan kíváncsiak vagytok a késedelem okára: egyszerűen arról van szó, hogy Renaldo hercegnő titkosította naplójának e részét – a túlzottan magánjellegű részek miatt! Végül azonban Lilly és Michael hosszas rábeszélése hatásosnak bizonyult: a titkos napló nyilvánosságra került!

(E kötetben van utalás a "Valódi és képzelt hercegnők" c. könyvre.





7. rész
Alcím: Bulihercegnő (Par
ty Princess)
Mia életét ismét Grandmere fantasztikus ötletei "színesítik": sztárszínésznőt akar csinálni belőle egy ifjúsági színtársulatban, sőt mi több, össze akarja hozni egy Michael-nál sokkal partiképesebb fiatalemberrel.
"Először kiderült, hogy csődbe juttattam a diákönkormányzatot, ezért rövidesen csúfos véget érek az alacsony termetű, de nagy testi erejű végzős évfolyamelső keze által.
Azután a novellámat elutasította a magazin.
Ráadásul a barátom azt hiszi, elmegyek a bulijára, amit a szülei lakásán rendez a szülei távollétében. És nem is hibáztathatom, amiért ezt hiszi, hiszen végül is tulajdonképpen igent mondtam a meghívásra. De azért mondtam igent, mert ha nemet mondok, akkor ünneprontó és savanyújóska hercegnő lettem volna."

7 és 1/2. rész
Alcím: B
oldog szülinapot, Mia! (Sweet Sixteen Princess)
Miának nincs szerencséje a bulikkal, ezért hiába közeleg a nagy nap, nem akar szülinapi bulit tartani. Grandmere-nek viszont – szokás szerint – más elképzelése van a dolgokról: ő úgy véli, egyedül egy valóságshow különkiadása lehet méltó a hercegnő születésnapjának megünnepléséhez. Vagy inkább Lilly keze van a dologban?
Vajon meg tudja-e torpedózni Mia Grandmére tervét? És ha igen, mit szólnak majd hozzá a barátai, akik a nagyszabású terv szerint mind Genoviába utaztak volna az uralkodói különgépen egy olyan luxushétvégére, amitől maga Paris Hilton is elsárgulna az irigységtől? Mia viszont csak egyetlen dologra vágyik: egy estére kettesben Michaellal.
Megkapja-e a szülinapos hercegnő, amit szeretne?

7 és 3/4. rész
Alcím: Vale
ntin-napi meglepetések (Valentine Princess)
Mit is jelent a Valentin-nap általában egy lánynak, akit szeret egy fiú? Azt, hogy a barátja csokit, virágot vagy egyéb aranyos ajándékot vesz neki, esetleg képeslapot vagy szerelmes levelet küld, esetleg egy különlegesen romantikus randira hívja.
Csakhogy Michael – Lillyvel egyetemben – utálja a Valentin-napot, mivel szerinte az nem más, mint a kereskedők "gátlástalan profithajhászásának újabb eszköze". Mia a lelke mélyén nagyon is szeretne Valentin-napon édes kettesben romantikázni, de vajon Michael hajlandó lesz-e sutba dobni az elveit, csak azért, hogy Mia vágya teljesüljön?


8. rész
Alcím: H
ercegnő a szakadék szélén (Princess on the Brink)
Mia tizenegyedikes lett. Végre, valahára megszabadult a diákönkormányzati elnökség nyűgétől. Akkor hát mi a baj? Mi az, ami végzetesen elromlik? Ha egyszer szerencsésen átvészelte a matekot (geometriával súlyosbítva) bukás nélkül, most jön a kémia? És az ég szerelmére, hogy jut Lilly eszébe, hogy újfent elnöknek jelölje?
De mindez semmi Michael bejelentéséhez képest… Michael ugyanis egy évre Japánba utazik!




9. rész
Alcím: Pizsamá
s hercegnő (Princess Mia)
A pasija szakított vele, a legjobb barátnője megutálta, minden összejött. A szülei pszichológushoz küldik…mit tesz ilyenkor egy hercegnő? Egyetlen vigasza van: érdekes olvasmány akad a kezébe, egy réges-régi genoviai hercegnő elfeledett naplója. Talán ennek segítségével mászik ki Mia a gödörből? Vagy ez a napló mindörökre megváltoztatja a Renaldók sorsát?






10. rész
Alcím: Min
dörökké hercegnő (Forever Princess)
Mia elég hosszú kihagyás után jelentkezik újra: másfél évig nem volt ideje a naplójára, mert a REGÉNYÉN dolgozott. Most viszont befejezte (igaz, senki sem akarja kiadni), és újra naplót ír – szüksége is van rá, mert az élete már megint felkavarodott. Pár napon belül érettségizni fog, ráadásul be fogja tölteni a tizennyolcadik életévét, és ennek örömére Grandmére fergeteges partit rendez a modern világ minden hírességének részvételével. És ha ez nem lenne elég bonyodalom, Michael visszatért Japánból, és milliomos lett belőle. J.P. ugyan nagyon kedves, de határozottan különösen viselkedik. Mia papája vesztésre áll a genoviai választásokon, a közvéleménykutatásokban ugyanis René herceg toronymagasan vezet. És ha még ez sem lenne elég, Mia az elmúlt időkben meglehetősen ingatag kártyavárat épített maga köré kisebb-nagyobb hazugságokból, amely most összedőlni készül.


Mia karácsonya
Mia hercegnő a téli szünetet minden évben Genoviában tölti, Grandmére-rel. Már nagyon várja az idei karácsonyt,mely tökéletesnek ígérkezik: szerelme, Michael és legjobb barátnője, Lilly is vele lesznek. De még egy hercegnő tervei is meghiúsulhatnak, Lilly pedig kénytelen megtanulni a palotában használatos protokoll szabályokat. Miának annyi hivatalos rendezvényen kell részt vennie, hogy nem jut elég ideje Michaellal édes kettesben lenni. De a legnagyobb baj az, hogy fogalma sincs, mivel lepje meg barátját. Vajon lesz elég ideje, hogy rájöjjön: a tökéletes ajándéknak semmi köze a nemzetközi futárszolgálathoz? Megtalálásához az igaz szerelem a legjobb tanácsadó. Bár nem baj, ha van az embernél némi ezüstszínű szalag is…


Valódi és képzelt hercegnők
Ha hercegnő vagy, nap mint nap kétségekkel és nehézségekkel találod szemben magad. Hogyan kerülheted el, hogy az ujjadat megszúrja az orsó? Mit kell tenned, ha egy gonosz uralkodó fenyegeti a bolygódat? Szerencséd van: Mia hercegnő és barátai készséggel segítenek neked. Hasznos tanácsaikkal minden hercegnő – volt, vélt vagy valódi – könnyűszerrel uralhatja saját életét és birodalmát. Ha Kleopátra, Leia és Boadicea győzedelmeskednek a gonosz fölött és megtalálják az igaz szerelmet, hidd el, te sem leszel kivétel, még csak a békát sem kell megcsókolnod!
A Neveletlen hercegnő naplója szerzőjének legújabb, sziporkázóan szellemes könyve. (cicerokonyvstudio.hu nyomán)



Ünneplő hercegnő
Örüljünk az ünnepeknek Miával és barátaival! Az év végi ünnepek amennyi örömöt, annyi gondot is okoznak az embernek. Mia Thermopolis is hasonló cipőben (bocsánat, bakancsban) jár; ezért döntötte el, hogy összegzi ünnepi tapasztalatait, és hasznos tanácsokkal látja el rajongóit, az ünnepi készülődést és az ünnepek minél örömtelibb eltöltését illetően. S mivel Miának sok más nemzetiségű és más vallású barátja van, ezért természetesen összegyűjtötte ismereteit a zsidó hanukáról, a kínai újévről, az afro-amerikaiak hagyományőrző ünnepéről, a kwanzaa-ról is, és így tovább.



Mia Thermopolis határidőnaplója 2006
Egy hercegnőnek rendszeresen vezetnie kell a határidőnaplóját. Mia hercegnő ezt nagyon komolyan is veszi, ezért arra gondolt, segít Nektek is abban, hogyan vezessétek a tiéteket 2006-ban. Így biztos, hogy egyetlen fontos dátumot vagy randit se fogtok kihagyni.

2010. november 14., vasárnap

Danielle Steel: A gyűrű

9:41 0 Hozzászólás
"A háború sújtotta Németországban Kassandra von Gotthard, a befolyásos bankár gyönyörű, fiatal felesége beleszeret a tehetséges és ünnepelt fiatal íróba. A férfi zsidó származása azonban mindkettőjük végzetét jelenti. Amikor SS-katonák a nő szeme láttára hurcolják el szerelmét, az asszony csak úgy menekülhet meg, hogy felfedi kilétét. Ám ezzel a tudattal nem képes tovább élni…
A férj mindent elkövet, hogy az asszony halála után is egyben tartsa a családot. Gyerekeivel megpróbál elmenekülni a háború tépázta Németországból, de lányát, Arianát az utolsó pillanatban letartóztatják. A lányban csak az apjától kapott gyűrű, kettejük soha nem szűnő szeretetének jelképe tartja a lelket. Egy fiatal náci tiszt személyében azonban megmentője akad, és megcsillan a remény, hogy új életet kezdhet, ezúttal Amerikában…"

A világháborúk nagyon sok ember életét megváltoztatta, nemcsak maga a háború ténye miatt, hanem 1-2 téves eszme is közrejátszott. Itt például arra gondolok, hogy Németország üldözte a zsidőkat. Azóta sokszor felmerült, hogy miért kellett ezt csinálni és miért pont őket? Miért pont ők voltak, akiket "meg kellett semmisíteni"? Ezekre és hasonló kérdésekre senki sem tudott választ adni.



A háború idején nemcsak a zsidók voltak bajban, hanem azok is, akik őket segítették, próbálták megmenteni a zsidó barátaik életét is.
Ebben a világban nem volt könnyű élni.

A könyv ennek a világban kis szeletét mutatja be. Igaz, hogy a történet kitalálció, de jól példázza az akkori helyzet(ek)et.

Danielle Steel: A gyűrű
Maecenas Kiadó, 2003
ISBN: 9632030801
396 oldal
Kötés: papír / puha kötés
Jó állapotú antikvár könyv
Szállító: Szindbád Antikvárium

Danielle Steel: A csók

9:30 0 Hozzászólás
"Egy meleg júniusi napon, az áttáncolt és átpezsgőzött este bűvöletében egy férfi és egy nő limuzinjukban az első félénk csókot váltják. Számukra e pillanatban megszűnt a világ, megállt az idő.
Néhány saroknyira zsúfolt emeletes busz robog a forgalmas londoni utcán.
A limuzin és a busz egyszerre érkezik a kereszteződésbe. Fékcsikorgás, üvegcsörömpölés, a limuzint maga alá temeti a busz iszonyú súlya – hőseink sorsa megpecsételődik.
De ebben a végzetes pillanatban egy hosszú utazás is elkezdődik – utazás a gyógyulás, a hit, a reményteli jövő felé vezető úton.
Danielle Steel ezúttal arról mesél nekünk, milyen kifürkészhetetlen, hosszú utak kezdetét jelentheti egyetlen csók, hogyan változtathatja meg életünket egyetlen tragikus pillanat. Részvétteli regénye azonban mégsem csak az élet törékenységéről szól, hanem sokkal inkább a felszabadító, sorsunkat megváltoztató, testet-lelket gyógyítani képes hatalmáról."


Egy véletlen lépés az életünkben sorsdöntő lehet, ami vagy negatív vagy pozitív irányba viszi a további létünket. Egy-egy ilyen lépés nemcsak ránk, hanem a környezetünkre is hatással lehet.
Azt mondják, hogy a sors kifürkészhetetlen és nem lehet őt kikerülni. Elgondolkoztam már ezen, és felmerült bennem, hogy ez tényleg így van? Tényleg nem lehet a sorsunkon változtatni? Igaz, vannak olyan dolgok az életünkben, ami az addigi életünk szerint nem kellene bekövetkeznie. Az már rajtunk múlik, hogy utána hogyan kezeljük ezt.

Ebben a könyvben 2 ember véletlenül találkozik és ez a találkozás megváltoztatja az életüket. Az, hogy hogyan alakul az életük ezután, a könyv olvasása közben kiderül.


Danielle Steel: A csók
Maecenas Kiadó, 2002
ISBN: 9632030613
363 oldal
Kötés: papír / puha kötés

2010. november 13., szombat

Emma McLaughlin – Nicola Kraus: Dadusnapló

14:26 0 Hozzászólás
Címe és borítója alapján könnyed olvasmánynak ígérkezik, ám könnyedsége és gyorsan olvashatósága ellenére komoly témát feszeget.
A történetnek az a kiindulópontja, hogy a főszereplő egyetemista lány, Nanny (mi más lehetne a neve) bébiszitterként bekerül egy gazdag családba, ahol egy kisfiúra, Grayerre kell vigyáznia.

Nanny látja a rá leselkedő veszélyeket, de a gyerek kedvéért kitart. Anélkül azonban, hogy sejtené, a rá bízott kisfiúval együtt feláldozható figurává válik egy szabályok nélküli, könyörtelen sakkjátszmában, ahol a gátlástalan játékosok számára csak egy cél létezik: egymáson átgázolva megőrizni gazdag, ám emberi szempontból kiürült státuszukat, illetve ellenfelüket kiütni belőle. Nanny egyetlen fegyvere a szeretet és a fergeteges humor, ám kérdés, hogy a gazdagok dzsungelében ez elég-e, vagy eleve kudarcra van ítélve minden igyekezete. - olvashatjuk az ajánlóban.

A kisfiúval hamar össze is barátkozik, ezzel nincs is gond. Annál szomorúbb azonban, amit Nanny ezzel a számára eddig ismeretlen világgal kapcsolatban tapasztal. Aki gazdag, az gátlástalan, annak mindent szabad, az alkalmazottakkal fölényesen és megalázóan viselkedik, sőt, a saját gyerekét is dísztárgynak tekinti pénzzel teli birodalmában. 
Ami számomra a legfelháborítóbb volt - talán azért, mert én is anya vagyok - , az az volt, ahogyan a gazdag nő, Mrs. X. a saját gyerekével viselkedik!!! Pl. amikor a kisfiúnak 40 fokos láza van, akkor ő a wellnessben kényezteti magát! Vagy akárhányszor a gyerek át akarja ölelni, már löki is el, hogy jaj, összekoszolod a Mami ruháját... és még sorolhatnám! Persze az fontos hogy a gyereket 4 évesen(!) jó intézménybe vegyék fel, de nevelni már a bébiszitter nevelje. 
Félreértés ne essék, semmi bajom sincs azzal, aki bébiszittert fogad gyermeke mellé, hisz milyen jól jön néha! Bár én is ismerek olyan sarkalatos példát a környezeteben, hogy egy Magyarországon élő amerikai családnak több bébiszittere is van: egy hétköznapra, egy hétvégére, egy meg éjszakára. (Éjszakai bébiszitter???) No de térjünk vissza a regényre.
Csodálom, hogy Nanny ilyen kitartó volt, és ilyen sokáig tűrte X-éknél. Le a kalappal előtte, hogy sokszor  nem a saját büszkeségét nézte, hanem azt tartotta szem előtt, ami Grayernek jó. És neki az a jó, ha ő vele marad. Már ameddig vele tudott maradni...
A könyvet anyáknak és bébiszittereknek egyaránt ajánlom!

A regényből film is készült 2007-ben Egy bébiszitter naplója címmel, bővebben pl. a port. hu oldalon, klikk ide.

Jack Canfield- Mark Victor Hansen- Kimberly Kirberger: Megható tinitörténetek

8:20 0 Hozzászólás
A könyvben az első szerelemről, az első csókról, barátságokról és csalódásokról, a kamaszokra váró csodálatos, vagy félelmetes, mégis kikerülhetetlen felnőtté válásról olvashatunk történeteket.


Mindegyik történetben volt valami megragadó, megható, nincs kedvencem közülük. Kiderül az egyes részekből, hogy normális, hétköznapi emberek igaz története, és ne gondoljunk arra, hogy a mi életünk más, mint a többieké.







Jack Canfield- Mark Victor Hansen- Kimberly Kirberger: Megható tinitörténetek
Kiadó: NOVELLA KIADÓ KFT.
Oldalak száma: 216
Borító: CÉRNAFŰZÖTT, KEMÉNYTÁBLÁS
Formátum: A 5 210 X 148
Súly: 380 gr
ISBN: 9789639442160
Nyelv: MAGYAR
Kiadás éve: 2003
Fordító: VILLÁNYI GYÖRGY

Follow Us @soratemplates